Автор: Магеррам ЗЕЙНАЛ Баку
Так осенью 1937 года проходил допрос азербайджанского поэта Гусейна Джавида. Это было только начало. Так называемое следствие и допросы продолжались два года, и в 39-м поэта как "врага народа" (знаменитая 58-я статья) сослали в Магадан. Обвиняли его в том, что он якобы входил в состав контрреволюционной националистической организации, в антисоветской пропаганде среди писателей и даже в шпионаже в пользу иностранного государства. Никаких доказательств не было. Имелись лишь показания, которые были получены от других подследственных и также без адвоката. Однако в отличие от многих, несмотря на двухлетнее содержание под следствием в нечеловеческих условиях, поэт своей вины не признал. Суд не состоялся. Вместо него была пресловутая "тройка", которая без адвокатов в течение 20 минут решала судьбы людей.
В итоге Гусейна Джавида с подорванным здоровьем сослали на медленную, мучительную смерть в Сибирь, где поэт скончался 5 декабря 1941 года, не дожив до окончания срока своего приговора. Только в 1956-м по просьбе известных азербайджанских поэтов Гусейн Джавид был реабилитирован. Уже в 1958 году избранные произведения Джавида на азербайджанском языке были изданы в Баку, а сборник пьес увидел свет в 1963-м. А много позже, в 1982 году, в Азербайджане отмечалось столетие автора. Тогда же было принято решение о перезахоронении Гусейна Джавида. Останки поэта были перевезены в Нахчыван, где их предали земле рядом с его отчим домом под тутовым деревом.
"Конечно, обвинения против поэта были надуманными, и единственное, в чем его действительно можно было упрекнуть, так это в том, что он был настоящим азербайджанцем, - рассказывает в беседе с R+ наш современник, поэт и искусствовед Лачин Самедзаде. - Безусловно, творческий стиль находился под влиянием Турции, но вряд ли можно видеть в этом что-то предосудительное, ведь Джавид несколько лет учился в Турции литературе и был знаком с турецкими поэтами".
В 1905 году Г.Джавид действительно жил в Турции, где учился на литературном отделении Стамбульского университета. Он был знаком с известными турецкими писателями и поэтами. Однако с 1909 года Джавид жил на родине и долго преподавал азербайджанский язык и историю литературы в азербайджанских школах Тифлиса, Гянджи, Нахчывана, пока, наконец, не переехал в Баку.
Первое его стихотворение увидело свет в бакинском журнале "Фиюзат" в 1906 году. После переезда в Баку Джавид стал печататься гораздо чаще, и уже в 1913 году был издан первый сборник его стихотворений "Минувшие дни", вышедший в Тбилиси в азербайджанской типографии. В 1917 году в Баку издается новый сборник "Весенняя роса". "В стихах Джавида действительно было много гражданской позиции, гуманизма, но была и любовная лирика, - рассказывает Л.Самедзаде. - Можно вспомнить множество известных лирических стихов, в том числе и переведенных на русский".
Известность получили и его драматические произведения "Князь" (1929), "Сиявуш" (1933), "Хайям", (1935), "Шейх Санан" (1914), "Дьявол" (1917-1918). В 1926 году Джавид два месяца лечился в Германии, жил в Берлине. Вернувшись, он приступил к большой и последней своей поэме "Азер", которую закончил только в 1937-м. В ней отразились его впечатления от пребывания в Европе и много сравнительных, узнаваемых моментов.
Поэт говорил: "Мой бог - красота и любовь", однако суровая реальность так или иначе с годами все более и более проникала в его поэзию. Все больше у него становилось исторических, гражданских, философских работ: "Шахла", "Вдохновение демона", "Атилла", "Чингиз". В доме-музее Гусейна Джавида до сих пор стоит занимательный экспонат - обеденный стол с потайным ящиком, который во время обыска, к счастью, не обнаружили. Так сохранились некоторые не опубликованные на тот момент произведения. "Когда мне вернули это произведение, словно подарили весь мир!" - говорила тогда дочь драматурга Туран ханым. Спустя 35 лет - в 1970 году "Хайям" был поставлен на сцене Государственного академического театра замечательным режиссером Мехти Мамедовым.
"Многие работы его, будучи социально-гуманистическими, тем не менее проникнуты своего рода фирменным стилем Джавида, - говорит искусствовед Л.Самедзаде. - Этот стиль образуется из трех составляющих: во-первых, немалое влияние турецкой школы; во-вторых, исторические восточные и опять-таки тюркские мотивы; и третья составляющая - мистицизм". "Абстрактно-поэтическое не может обойтись без мистического, а будучи образцами восточной культуры, мистические мотивы гармонично вставлять в свое творчество более чем легко, - говорит искусствовед. - Таким образом Гусейну Джавиду удалось стать достаточно серьезным и самобытным автором своего времени и тем самым внести огромный вклад в отечественную культуру".
РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ: