Автор: Валентина РЕЗНИКОВА Баку
Студенты IV курса факультета "Актер драматического театра и кино" Новосибирского театрального института сыграли в Баку оперетту "Аршин мал алан" Узеира Гаджибекова. Спектакль был приурочен к объявленному ЮНЕСКО 100-летию этого бессмертного произведения.
Невероятный замысел
Почему "Аршин мал алан"? Потомучто молодые актеры, как и многие другие до этого, не смогли устоять перед очарованием восточной музыки, танцев, бесхитростных характеров героев и, естественно, наивной истории влюбленных! Кстати, обратите внимание, что Узеир бек уже тогда, в 1913 году, оказался прозорливее любого ловкого продюсера из Голливуда! Он предложил совершенно сказочный - сегодня сказали бы голливудский - финал. Ну посудите сами: бек Аскер прикидывается "аршин малчи" и находит себе девушку по сердцу в доме обедневшего дворянина Султан бека, Сулейман - друг Аскера приходит в этот дом, чтобы официально сосватать Гюльчохру (дочь Султан бека) своему другу Аскеру, но встречает Асю и тут же влюбляется в нее! А Ася, соответственно, - в него! Но Сулейман-то думает, что Ася и есть возлюбленная его друга Аскера, и уходит молча страдать, не желая мешать счастью своего друга. Тетушка Аскера Джахан тоже побывала в этом доме и столкнулась с его хозяином Султан беком, который тут же влюбился во вдовушку и не прочь был бы жениться на ней, приговаривая: "Три рубля, головка сахару и все дела!". Но не тут-то было: ему мешает этот наглый "аршин малчи", который, к несчастью бека, оказался ее племянником, дерзнувшим посвататься к его дочери Гюльчохре! А тут еще и парочка слуг - Телли и Вели, которые не отстают от своих хозяев!
Словом, сюжет запутывается так, что кажется, уже никто и никогда не разберется в этих эмоциональных хитросплетениях, однако все распутывает автор, Узеир бек, который все недоразумения убрал и всех переженил! Типичный хэппи-энд! Только американцы его придумали гораздо позже нашего Гаджибекова! Вот с тех пор оперетта и пленяет всех - и профессионалов, и любителей, давая жизнь этой незатейливой сказке со счастливым концом снова и снова! Интернет пестрит сообщениями о том, что "Аршин мал алан" не сходит с подмостков театров СНГ даже сейчас, в XXI веке. Вот и новосибирские студенты-выпускники вместе со своими педагогами по актерскому мастерству, сценической речи, танцу тоже не смогли устоять перед ее обаянием. А дальше само произведение стало управлять их творческой судьбой. И вот уже в тридцать второй раз студенты-актеры, приехавшие в Баку в рамках программы Дома дружбы "Россия - Азербайджан", вышли на сцену Бакинского славянского университета, представляя на суд сверстников в Азербайджане свое понимание азербайджанской классики.
И, к огромному удовольствию зрительного зала, на сцене появились легко узнаваемые герои оперетты! Заметьте, что все партии, написанные для баса, тенора, сопрано, в этой оперетте исполняли будущие актеры драматического театра! Вокал для них не является основной дисциплиной. Он преподается так же, как и остальные предметы по технике актера: речь, танец, движение! Исполняли они в сопровождении живого оркестра студентов и аспирантов Новосибирской консерватории, которые тоже показали мастерство владения балабаном, нагарой, скрипкой, фортепиано и флейтой. И никого в студенческом зале Славянского университета не смущало, что декорации решены в весьма условной манере заполненного национальными коврами пространства. Актерам не за что было прятаться, да и не нужно было, так как на сцене кипели нешуточные страсти, стремительно пролетала жизнь жителей Шуши, где, собственно, по замыслу автора, все это и случилось!
Лиха беда начало
Начинающие актеры были настолько искренни, органичны и убедительны в проявлении чувств героев, настолько профессиональны в звучании не только арий, но и речи, характеризующей образ, в исполнении зажигательных танцев, что зрителям порой с трудом верилось, что на сцене не азербайджанские исполнители, а российские! Постановщик этого спектакля - мастер курса. Он создал атмосферу жизни жителей Шуши, перемежая парные сцены героев массовыми. Иногда - это мужские танцы, иногда - мужские меджлисы, где за неспешным разговором решаются вопросы повседневной жизни. Безупречная работа по сценической речи! Действие началось, и мы увидели на сцене азербайджанцев, прекрасно говорящих по-русски, но с характерным акцентом. В совершенстве имитирована специфика орфоэпии (нормы произношения) азербайджанского языка в русской транскрипции! Неизвестно, как именно работают актеры многочисленных профессиональных театров на пространстве СНГ, прибегают ли они к такому приему речевых характеристик, но для выпускников такая работа стоит, как мне кажется, пятибалльной оценки! Настолько колоритна в проявлении языковых и пластических особенностей тетушка Джахан, великолепны слуги - Телли и Вели, неповторим Султан бек - ворчун и брюзга, которому, оказывается, чтобы стать добрым, надо жениться! Лиричны и порывисты в своем проявлении чувств Гюльчохра, два замечательных выпускника, которые уже сейчас могут претендовать на амплуа героев - Аскера и Сулеймана! И только Ася показалась излишне чопорной и менторствующей, хотя и этот характер общей картины не испортил. Пожалуй, начинающим актерам удалось поразить зрителей не только уровнем профессионализма, но и самим подходом к проблеме обучающего процесса, где ничего не оставляется на потом, а поиски "сути" становятся неотъемлемой частью ремесла. Они прибыли к нам из России с любовью к культурному наследию Азербайджана, с интересом к его историческому прошлому и настоящему.
ИСТОРИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС
"Я здесь (в Санкт-Петербурге. - Авт.), с одной стороны, учусь, с другой, пишу "Аршин мал алан". Получится замечательная оперетта. Цель моих трудов привести театральное дело в будущем в такое состояние, чтобы не только в Баку и на Кавказе, но, может быть, в любом другом месте и в каждом городе мы могли показывать спектакли. …Когда я был в Баку, недооценивал свое произведение, но здесь я понял, что моя работа в будущем сделает большое дело" (из письма Узеира Гаджибекова своему другу актеру Гусейнгулу Сарабскому, 30 июля 1913 г.).
Узеир бек пишет это письмо 30 июля 1913 г., еще не зная, что ровно через год начнется первая мировая война и в июле 1914-го он вместе со своей женой Меликой вернется в Баку. Однако вера композитора, что его работа в будущем "сделает большое дело", оказалась в каком-то смысле пророческой. Оперетта сумела в короткие сроки завоевать симпатии во всем мире. В Баку она впервые была сыграна в 1918 г. в театре Зейналабдина Тагиева. "Выйдя" на сцену, оперетта покорила сердца зрителей. В том числе и в России, Грузии, Болгарии, Турции, Польше, Америке. "В одной из нью-йоркских газет сообщается о том, что в Америке был поставлен "Аршин мал алан". Эта замечательная оперетта нашего соотечественника Узеир бека Гаджибекова также покорила американских зрителей…" (Журнал "Молла Насреддин" от 16 февраля 1917 г.) "Аршин мал алан" имел огромный успех даже на сценах Америки. Мы с гордостью можем заявить о том, что во всем исламском мире мы - авторы первой оперы и оперетты…" (Юсиф бек Везиров, 15 сентября 1918 г., газета "Миллят").
ЭТО ИНТЕРЕСНО
В 2004 году премьера новой постановки "Аршин мал алана" состоялась на сцене Высшего театрального училища им. Щукина при Государственном театре им. Евг.Вахтангова. В 2007 году оперетта была поставлена в Вене. В 2013 году - к 100-летию ее создания - многие профессиональные коллективы и учебные заведения России обратились к творчеству Узеир бека, подтверждая нетленность гениального произведения. В творчестве композитора соединились западные и восточные музыкальные стили; мотивы азербайджанской народной музыки были адаптированы композитором к классическим европейским традициям. Таким образом, утверждают музыковеды, Узеир Гаджибеков стал основоположником нового жанра вокальной музыки - романса-газели.
РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ: