27 Апреля 2024

Суббота, 02:01

ЭКСПЕРИМЕНТ С МУТРУФАМИ

В День национального театра был показан спектакль по Чехову на азербайджанском языке в необычной интерпретации

Автор:

15.03.2022

В День национального театра - 10 марта - на сцене Союза театральных деятелей был показан спектакль начинающего режиссера Абдуллы Эльшадлы «Предложение» на азербайджанском языке. Пьеса-шутка в одном действии была написана Антоном Павловичем Чеховым в 1888 году и с тех пор пользуется неизменным успехом и у начинающих, и у маститых режиссеров.

 

В чем же секрет непреходящего интереса?

Он кроется не только в финальной реплике Чубукова: «Вот и начинается семейное счастье!», но и в превосходно выписанных образах персонажей. Их всего три: помещик Степан Степанович Чубуков, его дочь Наталья Степановна Чубукова и их сосед - помещик Иван Васильевич Ломов. Ломов приходит в имение Чубуковых, чтобы сделать предложение руки и сердца Наталье Степановне. Но прежде, чем это произойдет, герои пройдут через испытание ссорой: сначала из-за участка земли под названием Воловьи Лужки, а потом из-за охотничьих собак - Угадая, принадлежащего Ломову, и Откатая, принадлежащего Чубуковым. У Абдуллы Эльшадлы, который является режиссером-постановщиком этой шутки, исполнителем роли Ломова и переводчиком пьесы на азербайджанский язык, свой взгляд на суть чеховских предлагаемых обстоятельств. Он Ломова оставляет в структуре чеховского характера: эмоционально подвижным неврастеником, а вот Наталью Степановну (Нармина Ханкишиева) режиссер превращает в эмансипированную деловую девушку XXI века. Такая не то что «коня на скаку остановит», она, если что, и побить может. В том числе и собственного мужа. Она и одета как женщина XXI века - в брюки, футболку, бейсболку и… разовые перчатки для сохранения маникюра! По всему видно, что домашним хозяйством она не занимается совсем. Этим занят ее отец Степан Степанович (заслуженный артист Гасым Наги), которому, по трактовке постановщика, и шары связать, и обед приготовить, и даже простыни выстирать - не стоит труда! Он этим занят много лет, потому что дочь, судя по всему, в хозяйстве ему совсем не помощница. Ей не до того. Она живет томительным ожиданием суженого и своими интересами, поэтому сразу и с готовностью преображается, услышав, что Ломов приехал к ним с целью сделать ей предложение. И вот уже вместо брюк - платье, вместо кроссовок - туфли: она готова принять предложение! Впрочем, внешнее преображение ничуть не повлияло на ее внутреннюю суть: она все та же - жесткая, прагматично-расчетливая и... бездушная.

 

Вот такой режиссерский отклик…

Такое вот видение мира в современных ритмах и акцентах предложил режиссер Абдулла Эльшадлы посредством пьесы Антона Павловича Чехова. Но что же оригинального в эту короткую сценическую шутку, которая к чеховской версии имеет весьма отдаленное отношение, привнесли режиссер и его постановочная группа, переименовав пьесу «Предложение» в «Наши предложения»? Впрочем, авторам спектакля (режиссура и художественное оформление - Абдулла Эльшадлы, пластика - Джейхун Дадашев, маски - Асиман Ага Ровшан) надо отдать должное. Когда Наталья Степановна осознает, что жених, напуганный ее экспансивностью, может уйти навсегда, устами мутруфов (сценические национальные маски) сообщается, что с этого момента и начинаются вольные режиссерские интерпретации под названием «Наши предложения».

 

Режиссер и мутруфы

Не будем рассматривать режиссерскую версию ввода в спектакль национальных масок как оригинальный изыск. За 30 предыдущих лет, перекочевав из структуры площадного действия на театральную сцену, они нередко появляются на разных сценических площадках страны. Рассмотрим этот конкретный случай как попытку не только перевести русского классика на современный азербайджанский язык, но и соединить две театральные эстетики в едином действии.

Что же предполагал постановщик, вводя в действие три маски (Эльтекин  Хан, Ульви Хашим, Гудрат Фатулла) и их руководителя (Турал Кара)? Очевидно то, что они станут персонажами, не только двигающими действие, но и, как положено маскам, управляющими персонажами пьесы как марионетками. И это могло бы оказаться любопытным творческим и профессиональным подходом! Однако этого не случилось. Режиссер, заявив мутруфов в прологе действия спектакля как действующих персонажей и заставив их, во главе со своим руководителем, представить всех чеховских героев поименно, тем и ограничился. Затем оставил их, отведя им функцию подсматривать, подслушивать, уносить и приносить театральную мебель или реквизит. Насколько этот прием улучшил бы постановку, используй его режиссер не в поверхностно примененном приеме, а в полную силу смыслового значения маски, нет смысла рассуждать. Потому что «считывается» только заявка на идею использования национальной театральной маски, но не ее практическое воплощение. Предполагаемые функциональные обязанности каждого из мутруфов остались за рамками замысла. Жаль. Потому что соединение чеховских героев, жизнь которых расписана драматургом в плоскости бытовой психологической правды, с действиями колоритных персонажей масочного национального площадного действия, могло бы дать интересный сценический результат. В том числе и в жанровом воплощении. Увы. Но есть надежда, что этот прием не просто так появился в соединении принципов действия русской психологической театральной школы и наработок национальных традиций площадного театрального действия. Он будет развиваться и дальше, образуя пространство профессионально-экспериментального интереса.

 

День театра

Параллельно по случаю Дня национального театра в Баку был реализован проект «Везде театр»,  инициатором которого выступило Министерство культуры. В его рамках прошло театрализованное мероприятие на станции метро «Ичеришехер». Были продемонстрированы сцены из спектаклей академического музыкального театра «Посвящение Париж Нотр-Дам» и «Аршин мал алан», а также этюды в исполнении студентов Азгосуниверситета культуры и искусств.

Мероприятие было продолжено в торгово-развлекательном центре «Гянджлик Молл».

Почему именно 10 марта? Дело в том, что в этот день в 1873 году учащимися реальной школы в Баку был поставлен первый в Азербайджане спектакль на основе комедии азербайджанского писателя и просветителя Мирзы Фатали Ахундзаде «Визирь Ленкоранского ханства». Инициаторами постановки стали Гасан бек Зардаби и Наджаф бек Везиров. Именно эта знаменательная дата стала поводом для распоряжения Президента Ильхама Алиева от  1 марта 2013 года, согласно которому в Азербайджане ежегодно 10 марта отмечается День национального театра.  

С 1873 года число азербайджанских трупп и постановок стало расти, что вызвало необходимость в здании для театра. Важный вклад в развитие национального театра внес меценат Гаджи Зейналабдин Тагиев, который профинансировал строительство первого театра в Баку. Торжественное открытие здания, получившего впоследствии название «Театр Тагиева», состоялось 27 ноября 1883 года. 

В скором времени на азербайджанской театральной сцене выросла целая плеяда блистательных актеров: Гусейнгулу Сарабский, Гусейн Араблинский, Ульви Раджаб, Аббас Мирза Шарифзаде, Мирзага Алиев, Мустафа Марданов, Алескер Алекперов, Лейла Бадирбейли, Окюма Гурбанова, Лютфали Абдуллаев, Насиба Зейналова, Гаджибаба Багиров и десятки других выдающихся представителей азербайджанского театра.

В 2006 году в Азербайджане был принят Закон «О театре и театральной деятельности», а в 2007-м Президент Ильхам Алиев подписал Распоряжение «О развитии азербайджанского театрального искусства». 18 мая 2009 года глава государства утвердил Государственную программу «Азербайджанский театр в 2009-2019 годах».

В Азербайджане работают 26 государственных театров, ряд частных театров и театральных студий. Азербайджанские театры выступали с постановками в более чем 30 странах мира.



РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ:

144


Актуально