5 Мая 2024

Воскресенье, 00:35

ФИЛОСОФ У ПЕРЕКРЕСТКА КУЛЬТУР

Мирза Фатали Ахундов занимает в Азербайджане то же место, что и в России Пушкин, во Франции - Вольтер, а в Англии - Шекспир

Автор:

14.07.2015

Критика всегда неоднозначно относилась к творчеству великого драматурга Мирзы Фатали Ахундова. Его герои никогда не были однозначными злодеями или героями. Но став предшественниками булгаковского Воланда, как "часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо", они опередили свое время, своими дурными поступками становясь инструментом обличительной сатиры.

 

Художественный метод

Можно ли назвать протагонистами Гатамхан-агу и мусье Жордана? В их характерах намешано много всякого (как и должно быть на самом деле). Так, Жордан, с одной стороны, ученый, искренне любящий свое дело, с другой - европейский консерватор и сноб. И точно так же нельзя считать полностью отрицательным персонажем дервиша Мастали, поступавшего с жителями Карабаха, как Воланд с наивными москвичами. И даже народ, действующий в его менее известной работе "Медведь, победитель разбойника", вызывает в основном положительные, хотя не совсем однозначные чувства.

Чтобы понять, почему художественный метод Ахундова оказался именно таким, важно понять саму эпоху. XIX век на Кавказе был периодом большого культурного перелома. Именно тут встретились Восток и Запад. Поменялся образ жизни многих людей (особенно высшего сословия). Эти изменения совпали с эпохой модернизации и научно-технической революции в самой Европе. Неудивительно, что многие оказались не готовы к подобному, особенно там, где главенствовало глубоко религиозное, традиционное общество.

В биографии Ахундова и других выдающихся деятелей эпохи прослеживается общая закономерность, заключавшаяся в выборе пути. Ахундов, как и прочие его коллеги (Вазех, Бакиханов и др.), встал на сторону прогресса.

Но разница была в том, что, в отличие от поэтов, драматург Ахундов выполнял поставленные задачи своими методами. В его работах "Обманутые звезды", "Везир Ленкоранского ханства", "Повесть о Мусье Жордане, ученом ботанике, и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне" отчетливо виден этот дух противоречия эпохи. И воплощается он не только в сюжетных поворотах, но и в неоднозначных образах его главных героев, создавая эстетически однородную картину.

 

Переосмысление взглядов

Сам Ахундов стал по-своему жертвой этих изменений. Сегодня мало вспоминают о том, какую блестящую карьеру он сделал на государственной службе в империи. Имея военный чин в царской армии, он стал блистательным дипломатом, занимал также должность помощника статского советника. За свою службу был награжден орденами Святой Анны и Святого Станислава. Много путешествовал по работе, бывал как в Иране и Турции, так в России и Европе. Ахундов знал несколько языков, много читал.

И по мере того, как расширялись его знания о мире, все более занимал его сердце дух сомнения. Когда ему было чуть за 30, то есть уже будучи человеком взрослым и сознательным, он полностью пересмотрел свои взгляды на религию, что было отражено в трактате "Письма индийского принца Кемал-уд-довле к иранскому принцу Джелал-уд-довле и ответ последнего на эти письма". В нем он писал: "Теперь нужна одна наука, которая ведет к цивилизации, а религия, основанная на суеверии, - пустой призрак". Безусловно, столь суровый пересмотр взглядов в зрелом возрасте не может не поколебать душевное равновесие.

Надо отдать должное его современникам - они легко и быстро восприняли творчество Ахундова, пьесы которого ставились в Иране, Ираке, Турции. При жизни его переводили на русский, турецкий и несколько диалектов персидского языка (особенно в этом повезло его публицистическим работам). Когда создавались первые азербайджанские любительские театры, первым, к чьим работам обратились молодые театралы, был именно Ахундов. 

 

Реформатор

Упомянутый выше трактат является безусловной вершиной работы философа, квинтэссенцией его идей. Из них становится видно, как может складываться мировоззрение человека, живущего на перекрестке культур в эпоху перемен. В трактате есть и философия Востока, с многочисленными отсылками к памятникам суфийской мысли, и современная драматургия, и французский материализм.

Ахундов-реформатор активно выступал за права женщин (что видно из базового конфликта в пьесе "Везир Ленкоранского ханства"), противостоял суевериям и глупости, изобличая недостатки своих современников, в том числе и живущих в Европе. Он был также одним из тех, кто разрабатывал и пытался внедрить латинский алфавит в Азербайджане и Турции. Увы, эта идея была осуществлена много позже его смерти. 

Как творчество, так и мировоззренческие идеи Ахундова легли на благодатную почву. В течение многих десятилетий мыслители и деятели культуры Востока и Российской империи в своих работах неоднократно ссылались на его труды.

В Азербайджане, в его культуре и истории мысли Мирзы Фатали Ахундова занимают то же место, что и в России творчество Пушкина, в Германии - Гете, во Франции - Вольтера, а в Англии - Шекспира. В этой связи не удивительно, что его первой значительной работой стала элегическая поэма "На смерть Пушкина" (1837), которая была переведена на русский язык, а затем опубликована в XI книге журнала "Московский наблюдатель". Так же, как и они, он никогда не ограничивался узким кругом тем, интересовался многими явлениями, беспокоившими его современников, но в отличие от большинства мог сделать следующий шаг, красиво и блестяще закончить начатую мысль, что в общем-то и отличает настоящего гения.


РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ:

582


Актуально