28 Ноября 2024

Четверг, 00:01

РОДНОЙ ЯЗЫК

Есть необходимость популяризировать азербайджанский язык как за рубежом, так и в самом Азербайджане

Автор:

06.08.2013

Язык является одним из важнейших факторов, определяющих национальную сущность любого народа. Он остается с народом во все исторические периоды, разделяет его судьбу, сталкивается с его проблемами, способствует сохранению национального самосознания и достоинства, укрепляет веру в будущее. Для азербайджанского народа таковым является родной азербайджанский язык.

Сегодня государством уделяется много внимания усовершенствованию и сохранению языковых традиций, пропаганде азербайджанского языка. В 2002 году в Азербайджане был принят закон о языке, а совсем недавно его усовершенствованный вариант. Одним из последних официальных документов о языке является распоряжение президента от      9 апреля 2013 года об утверждении Государственной программы по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации в соответствии с требованиями времени и развитию языкознания в Азербайджане. Государственная программа предусматривает осуществление необходимых мер в этом направлении в течение 2013-2020 годов.

В советские годы в двух третях стран мира функционировали центры языка. Они выполняли свое основное предназначение, правда, тогда для русского языка. Это совершенно нормально, этим занимались и занимаются все страны мира. Традиция эта была забыта в 90-х. В 2000-е, к счастью, что-то стало восстанавливаться теперь уже на национальном уровне. Именно тогда в странах ближнего и дальнего зарубежья стали создаваться центры, воскресные школы, пропагандирующие азербайджанский язык и культуру. В настоящее время в целях популяризации азербайджанского языка открываются культурно-образовательные центры, центры при диаспорских общинах, где преподаются азербайджанский язык и культура, ведутся научно-исследовательские работы.

 

Азербайджановедение…

Немаловажную роль в популяризации азербайджанского языка и культуры играют высшие учебные заведения страны. Так, по инициативе ректора Бакинского славянского университета (БСУ) Кямала Абдуллаева и усилиями функционирующего в университете культурно-образовательного центра "Азербайджановедение" в ведущих высших учебных заведениях ряда стран начали создаваться центры языка и культуры. В БСУ все эти центры унифицированы под единым названием - центры азербайджанского языка и культуры.

Проректор по учебной части БСУ, профессор Асиф Гаджиев в беседе с R+ сообщил, что подобные центры открываются в наиболее дружественных по отношению к нам странах. Немаловажно, что потребность в азербайджанском языке за рубежом есть. Это особенно знаменательно для такой маленькой страны, как Азербайджан. И очень важно, что сейчас центры создаются на государственном уровне, говорит А.Гаджиев.

В центрах БСУ собрана богатая информация о современном Азербайджане, его международных политических и экономических связях, развитии туризма, культурной жизни страны, литературе и искусстве. Библиотечный фонд центров состоит из альбомов и книг, повествующих об истории и культуре Азербайджана, произведений известных писателей и поэтов, научных изданий, учебников и учебной литературы, словарей и справочников, образцов периодической печати и др.

По словам А.Гаджиева, в настоящее время успешно функционируют четыре учебно-культурных центра БСУ. "В сентябре и октябре нынешнего года ожидается открытие еще двух центров - в Софийском университете имени Святого Климента Охридского и  Уральском федеральном университете имени Б.Ельцина в городе Екатеринбурге. Вслед за ними в ближайшем будущем планируется открытие подобных центров также в Германии, Чехии и Греции.

"В университетах проводятся занятия по специальности "Азербайджановедение", а азербайджанский язык включен в список обязательных и дополнительных языков обучения. С открытием центров увеличивается количество специалистов-азербайджановедов", - подчеркивает А.Гаджиев.

 

Азербайджанский язык бесплатно

Вы можете в Баку бесплатно изучать французский язык, вы можете бесплатно изучать японский. А можно ли где-нибудь за рубежом бесплатно учить азербайджанский?  По словам руководителя отдела информации, пропаганды и анализа Государственного комитета по работе с диаспорой Эльшада Мираляма, это возможно благодаря воскресным школам при диаспорских центрах. Помимо языка в этих школах на добровольной основе преподаются история, география и культура Азербайджана.

"Государственный комитет по работе с диаспорой начал свою работу по пропаганде азербайджанского языка, культуры, истории и географии еще в 2002 году. Тогда количество воскресных школ составляло 32. В 2003 году это число возросло до 140. Как бы продолжением проекта воскресных школ стал проект виртуальной школы. При содействии Института информационных технологий были изданы видеокурсы, видеоучебники по азербайджанскому языку, истории, географии и т.д.", - говорит Э.Миралям.

Для того чтобы стать участником дистанционного курса азербайджанского языка, необходимо зарегистрироваться на сайте виртуальной школы virtual-mekteb.az, после чего программа устанавливается на компьютер заявителя. Данный курс рассчитан на азербайджанцев либо иностранных граждан, которые проживают за рубежом и желают выучить язык.

 

Азербайджанский в Азербайджане 

Что же мешает организовать подобные школы, курсы в самом Азербайджане? Ведь желающих посещать эти курсы было бы не меньше, чем за рубежом, учитывая, что азербайджанский язык укрепляет свои позиции и является обязательным условием при поступлении в вуз или приеме на работу. Таким образом, изучение азербайджанского языка становится вполне оправданной необходимостью. С другой стороны, это право любого гражданина Азербайджана знать язык страны, в которой он живет.  В Азербайджане на сегодняшний день проживает около 200 тыс. русских и украинцев, что составляет 2% населения страны. К тому же Азербайджан - одна из немногих стран бывшего СССР, где сохранилось обучение на русском языке в средних и высших учебных заведениях, где все еще издаются печатные СМИ на русском языке. Поэтому русскоязычное население все еще составляет достаточное количество от общего числа населения.  

По мнению А.Гаджиева, необходимости в подобных курсах или подобных центрах в самом Азербайджане нет. "Азербайджанский язык здесь у нас повсюду. Он преподается в школах, в университетах. На этом языке вещает радио, идут телепередачи. Никаких барьеров для изучения языка не существует. Достаточно иметь для этого желание", - подчеркивает А.Гаджиев.

И все же в самом Азербайджане широкая сеть курсов по глубокому изучению азербайджанского языка - литературного, делового, научно-технического, юридического, правового, медицинского профиля и т.д. тоже нужна. Необходима подготовка новых современных учебников и учебных курсов, видео- и аудиоматериалов, компьютерных программ по изучению государственного языка. Все это пока слабо развито в Азербайджане. Вот на что следует обратить внимание. Необходима действенная система поддержки так называемого русскоязычного населения, чтобы оно не оставалось наедине со своей проблемой. А русскоязычному населению в свою очередь надо не стесняться говорить по-азербайджански, больше общаться, смотреть передачи и фильмы на азербайджанском языке.

С другой стороны, население обеспокоено по поводу искажения литературного азербайджанского языка СМИ. Ошибки, встречаемые в СМИ, вызывают вполне справедливое возмущение. Оставляет желать лучшего и дубляж кинофильмов и мультипликационных фильмов. С учетом этого в Милли меджлисе призывают усилить уровень культуры языка и создать "горячую линию", которая будет принимать жалобы от граждан, связанные с языком.

 

Как видно, много чего еще нужно сделать, чтобы вернуть азербайджанскому языку государственный статус не на словах, а на деле. Начинать надо уже сегодня, потому что мы и так запоздали с этим вопросом. В обществе должна быть создана такая языковая среда, чтобы не знать на хорошем уровне азербайджанский язык считалось бы чем-то стыдным и зазорным. Мы должны решать проблему с государственным языком комплексно.  



РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ:

610


Актуально