14 Марта 2025

Пятница, 15:34

В ЧЕХИИ: ПРО НАС

Посольство азербайджана в Чехии проводит в этой стране масштабную программу по пропаганде национальной культуры и традиций

Автор:

01.09.2008

Слово "дипломат" - французского происхождения. Это кажется вполне закономерным. Ну кто еще из европейских народов столь искушен в играх разума? Кто с такой виртуозной изящностью манер и витиеватостью речевого слога мог очаровывать, ненавязчиво убеждать, соблазнять и, в конце концов, добиваться своих целей? На любом уровне! В том числе и государственном! Но как бы то ни было, что бы ни происходило в течение веков  с образованием значения этого слова, сегодня оно заключает понятие, которое к середине ХХ века этимологи рассматривали как устоявшееся. Дипломат - это уполномоченный правительством одного государства для ведения постоянных переговоров с другим или другими государствами. К звучанию этого слова и его использованию в нашей повседневной жизни мы привыкли настолько, что  даже не задумываемся о том, что за высокой миссией дипломата стоит человек, его личность.

 

Наш посол

Таир Таги-заде - первый Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана в Чехии. Более полутора лет дипломат занимается развитием отношений между двумя странами. При этом особое место в его деятельности занимает популяризация культурного наследия и современного искусства Азербайджана. Это та часть деятельности дипломата, которая не является основной, но, возможно, самая действенная и активная, которая в современном мире самая востребованная и самая доступная по восприятию: музыка, литература, кино, изобразительное искусство. Форма подачи - встречи, беседы, творческие форумы и т.д. Добавим, что всем этим дипломат совершенно не обязан заниматься. В сфере его деятельности - политико-экономические отношения. Однако президент Азербайджана Ильхам Алиев, принимая  посла перед его назначением, одобрил его намерения  строить политические отношения  между нашими странами через экономические и культурные связи.

По мнению самого Таира Тагизаде, есть все предпосылки для развития между Чехией и Азербайджаном культурно-экономического сотрудничества. Во-первых, историко-географический фактор. Чехия и Азербайджан находятся в точках, соединяющих Восток и Запад. Если Чехословакия в 20-30-е годы прошлого века являлась своеобразным мостом между Востоком и Западом, то Азербайджан выполнял эту функцию еще со времен возникновения Шелкового пути. И сейчас Азербайджан, ставший частью Европы (это видно не только по внешним признакам жизненного уклада), является таким же мостом. Во-вторых, с момента разделения Чехословакии на Чехию и Словакию и вплоть до открытия посольства Азербайджана в Праге в августе 2007 года между нашими странами, как ни парадоксально, было осуществлено всего по одному официальному визиту. Поэтому в культурных отношениях нужна подпитка с обеих сторон.

 

Сделано немало

Год и семь месяцев работы не такой уж и большой срок для посольства. Однако за это время в Чехии было сделано немало для того, чтобы о нас узнали как о нации с высокой культурой и миролюбием. И если благодаря усилиям режиссера Рустама Ибрагимбекова чехи неплохо знают азербайджанское кино, то с остальными видами искусства все обстоит иначе. Поэтому знакомство с музыкальными, культурными традициями нашей страны началось с ночи джаз-мугама в Праге. В течение всего вечера  виртуозное исполнение Шаина Новрасли (лауреат Всемирного джазового конкурса в Монтре, Швейцария, 2007) открывало чешскому зрителю потрясающие глубины национального мелоса в джазовом звучании. С огромным интересом пражская публика отнеслась к демонстрации  документальных фильмов, подробно освещающих этнико-культурную жизнь многонационального Баку, еврейской общины в Губе, немецкой - в Ханларе. Основная мысль - толерантное отношение азербайджанского народа к другой вере и другой культуре и, как следствие, возможность сохранить многонациональные традиции и обряды. Культурная акция имела ошеломляющий успех. Так же как и сольная программа Тунзали, которая, возвращаясь после гастролей  в городе Усти-над-Лабем, с удовольствием приняла участие в пражском мероприятии. Для певицы это был второй вояж сюда. Впервые она побывала там в 2006 году, но визит имел характер скорее частный, нежели официальный. А в 2007-м  певица была приглашена  уже по инициативе посла. Но самым результативным в своей деятельности в этом направлении господин Т.Таги-заде считает подписание меморандума с университетом Масарика (город Брно) о создании Центра азербайджанских и каспийских исследований, где будут заниматься - таково его желание - глубоким исследованием генезиса азербайджанской культуры. Уже в сентябре, по его плану, состоится официальное открытие центра, а в ноябре можно будет провести первое мероприятие.

Работа в центре будет вестись в двух направлениях. Первое - это просветительская деятельность, второе - исследовательская  работа студентов, которые на конкурсной основе будут представлять  результаты своих исследований в виде эссе. Для победителей предполагается первая премия - поездка в Азербайджан, вторая и третья - книги. Какие книги и о чем - это будет решаться позже. Кстати, литература, и прежде всего классическая, это еще один аспект популяризаторской  деятельности. Повод для гордости (и небезосновательной) - раздел азербайджанской литературы в библиотеке города Брно. С известным чешским издательством "Мезеря" у посольства имеется договоренность на публикацию книг наших классиков на чешском языке. Уже вышла в свет первая - "История селения Данабаш" Джалила Мамедкулизаде в переводе бывшего посла Чехии в Турции Томаша Лане. Сейчас книга находится в рассылке, и часть тиража передана азербайджанской диаспоре "Азеричех", которая немало сделала для популяризации нашей культуры еще до того, как на территории Чехии было открыто посольство. Переданы книги и азербайджанской организации студентов в Чехии. В планах - установление культурных и профессиональных связей между университетом Масарика и Бакинским славянским университетом. Накопленный профессиональный опыт может оказаться чрезвычайно полезным. В частности по обмену педагогами. Парадоксально, но факт: многие педагоги, преподающие чешский язык в нашем университете, никогда не бывали в Чехии. Впрочем, моментов, о которых можно не только говорить, но еще и что-то предпринимать действенно, - великое множество. И, по мнению Таира Таги-заде, диалог должен, прежде всего, состояться между ректорами двух университетов. А Петр Фиала - ректор университета Масарика и Кямал Абдулла - ректор Бакинского славянского университета, без сомнения, будут говорить на одном языке: языке просвещения и гуманизма.

 

Для престижа страны

Есть у него еще одна идея: издать на чешском языке политическую сатиру Мирджалала Пашаева, творчество и талант которого сродни чешскому гению Карелу Чапеку, только мало кто в мире об этом знает. "Неплохо и самого Чапека перевести на азербайджанский, - воодушевляется мечтами господин дипломат. - Ведь сегодня уже мало кто помнит, что слово "робот" вошло в речевой обиход с легкой руки, а точнее  пера чешского классика". Тут  улыбка сошла с его лица, и он добавил, что это только прожекты. А их у него не так уж и мало. Хотелось бы престиж страны поднять на такой уровень, чтобы каждый азербайджанец был желанным гостем на чешской земле, точно так же как  и любой чех - на азербайджанской. Поэтому так важны непосредственные связи и контакты в области образования, литературы и искусства. Уже есть договоренность с президентом Чехии о проведении в Пражском граде (резиденция президента) в рамках традиционных вечеров джазовой музыки концерта Шаина Новрасли. Есть планы на продолжение сотрудничества с музеем в Лидице, где уже проводили акцию "Свет  за Ходжалы" с чтением лекции об истории армяно-азербайджанского конфликта, демонстрацией фильма о Ходжалы, здесь же была развернута экспозиция работ юных художников из Азербайджана. В продолжение этой акции "Азеричех" вместе с организацией азербайджанских студентов в Чехии осуществили в связи с трагическими событиями в Ходжалы, марш, который стал не только актом  проявления гражданской, но и патриотической позиции тех, кто живет за пределами родной земли.

Ну а если уж говорить о патриотизме, то нельзя обойти вниманием и то, что так важно для престижа страны на международном уровне. Это спорт. Наверное, острее всего и господин посол, и многие азербайджанцы в Чехии ощутили это чувство распирающей за страну гордости в тот момент, когда газеты после квалификационного отборочного этапа чемпионата мира по мини-футболу запестрели заголовками "Большой азербайджанский сюрприз". За первенство боролись команды из Чехии, Азербайджана, Финляндии и Армении. При этом чешская команда входит в шестерку лучших команд мира. Факт немаловажный. Естественно, по всем предположениям и прогнозам - приоритет за ними. Но остаются еще три команды. Кто из них вырвется вперед? Понимая, что для престижа страны матч этот необычайно важен, посольство прилагает усилия к тому, чтобы игру нашей команды обеспечить болельщиками. Обстановка непростая. А если учесть, что сам матч проходил в небольшом городке Хрудиме, куда понаехали болельщики из разных стран и где никто не был застрахован от самых непредвиденных ситуаций, то господину дипломату пришлось проявить чудеса изобретательности, дабы избежать каких бы то ни было  эксцессов. "Вы представить себе не можете ту радость, которую испытали все мы, когда наша команда обошла финнов, а в матче с чехами, еще за пять минут до конца игры, вела в счете! - восторгался он с упоением профессионального болельщика. - Второе место! А ведь чешская команда для нас очень серьезный противник! Но настоящую гордость за страну я ощутил, когда на следующий день, с утра, увидел эти заголовки в газетах".

Он говорил, а я в это время думала о том, что вот таким, наверное, и должен быть дипломат. И, забыв о деликатности, спросила, не хочет ли он остаться там, в Чехии, раз у него там так все хорошо складывается. Он курил. И от неожиданности едва  не подавился дымом сигареты - такого искреннего изумления на лице я давненько не видела. Тем более на лице дипломата. "Зачем?" Я что-то невнятно промямлила на тему, что вот знаю одного, он стал хорошим переводчиком, вышел на пенсию и остался в Париже…Он слушал внимательно. А потом сказал, что, по его мнению, вообще-то дипломат, который слишком долго работает в одной и той же стране, утрачивает чувство реальности и вряд ли может объективно оценить суть происходящего в представляемом им государстве. И добавил, что он предпочитает возвращаться на родину. Всегда. А то, чем он занимается, - это его профессия. Я мысленно добавила: еще и состояние души.


РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ:

506


Актуально