ВДОХ КИСЛОРОДОМ - ВЫДОХ ТЕАТРОМ
Константин СОЛДАТОВ: «Хочется, чтобы воздуха было больше, чтобы люди кайфовали от того, что мы делаем, и, возможно, получали пользу»
Автор: Валентина РЕЗНИКОВА
Говорят, что родившиеся в дни весеннего праздника Новруз - самые счастливые люди на свете. Потому что Всевышний награждает их даром Любви: к людям, семье, профессии, делу, которому они служат всю свою жизнь, к стране и народу, чья культурно-этническая многонациональная среда сформировала личность человека, даровав ему право называть себя бакинцем.
Творческая и человеческая судьба бакинца Константина СОЛДАТОВА тому подтверждение. Одна, но пламенная страсть, захватившая в плен его сердце еще в раннем детстве, нашла свое творческое воплощение в том многообразии его талантов, которые выражены в понятиях: человек, муж, отец, актер, режиссер, педагог, композитор, бакинец, влюбленный в землю своих предков настолько, что однажды принял решение вернуться сюда. Возможно, навсегда.
Режиссер театра и кино, продюсер, педагог, композитор. Солдатов поставил более 50 спектаклей, номинант на «Золотую маску», окончил ГИТИС (Россия) - актерский (2001) и режиссерский (2008) факультеты. Учился в Школе театрального лидера (Россия). Участник лабораторий Театра.doc, театрального режиссера Льва Додина, драматурга и режиссера Михаила Угарова, а также режиссерских лабораторий Павла Руднева. Художественный руководитель театрального фестиваля, посвященного современному театру «Новые люди» (Россия). Написал музыку к четырем спектаклям. В настоящее время Солдатов является руководителем Творческого объединения русскоязычного театра ArtBəndə (ART-BANDA) в Баку.
- Мое увлечение театром началось еще в Баку. Моя сестра водила меня в Театр оперы и балета. Я помню балет «Щелкунчик», спектакль «Золушка». И вот в эти моменты, когда я сидел в зрительном зале, происходило какое-то волшебство. Мне нравилось, как двигаются артисты, как оформлена сцена, как зажигается свет. Вот это волнение в зале, когда ждешь начала, - оно меня захватывало. А потом мне нравилось об этом рассказывать в школе, пересказывать, как это было.
Уже когда я оказался в России, то поступил в ГИТИС, окончил актерский факультет, стал артистом. Через некоторое время понял, что хочу ставить спектакли, и поступил на режиссерский факультет в мастерскую Иосифа Леонидовича Рейхельгауза, который окончил в 2008 году. К тому моменту уже участвовал и как артист в спектаклях, и как режиссер. Делал проекты, участвовал в лабораториях Британского совета, в Театре.doc, в проектах Школы современной пьесы. После окончания института работал в Московском театре школы современной пьесы, познакомился с замечательными артистами - Сергеем Юрским, Ириной Алферовой. Наш мастер по актерскому мастерству Альберт Леонидович Филозов делился своим опытом. Потом я начал ставить спектакли по всей России - Краснодар, Челябинск, Тюмень, Киров, Калуга, а также в Приднестровье, Швейцарии, США, Германии. Побывал на фестивалях в Германии, Италии и Франции.
- Значит, Баку - город счастливого детства?
- Спасибо за этот вопрос. Я обожаю рассказывать про свое детство - про то, как я родился и вырос в поселке Сабунчи. У меня зреет storytelling-проект на эту тему. Расскажу, в каком дворе я рос, кто были наши соседи, как мы с ребятами играли во дворе, бегали, лазали по крышам, играли на рельсах, бегали на стадион играть в футбол. Мы часами пропадали в саду, поедая ягоды, фрукты. Вспоминаю приключения на Новруз - как забрасывали шапки за сладостями соседям за забор. Были и непростые времена в начале девяностых, когда вместе с соседями грелись, сидели при свечах, поддерживали друг друга. В общем, было всякое.
- Насколько изменился город твоего детства?
- Город сильно изменился. Появились интересные здания, архитектурные сооружения, но главное осталось неизменным. Это - тепло, радушие, душевность, гостеприимство. Люди стали по-другому одеваться, дома по-другому выглядят - это меняет облик города, но внутреннее тепло, атмосфера - все это сохранилось. И это чувствуется повсеместно.
- За четыре года взрослой жизни в Баку ты многое успел…
- Как только я оказался в Баку, начал искать возможности для реализации своих идей. Один из первых проектов, который мы адаптировали с моим другом, актером Леонидом Клёцем, - это интерактивный детский формат по мультфильму «Мешок яблок». Второй проект - спектакль «Каменный гость», который я сделал с сыном, музыкантом и женой, актрисой Ириной Якубенко. Потом состоялись спектакли «Клятвенные девы», «Ворон» с Чингизом Бабаевым, несколько детских спектаклей, перформансы в Пространстве современного искусства Artım и YARAT. Сотрудничаем с Salam Sinema, будем играть у них спектакль. Еще поработал в YouTube-компании креативным директором на каналах с миллионами подписчиков, это был интересный опыт. Снял документальный фильм в прекрасной компании художников - с Чингизом Бабаевым и Эльнуром Бабаевым. Тренинги, читки, снялся в нескольких картинах, включая фильм «Тагиев». Меня можно там увидеть в небольшом эпизоде. Ну и, конечно, главный проект в Баку - Teatr O2 с классной командой артистов, художников и режиссеров.
- Каждый раз после спектакля ты устраиваешь обсуждения. Какое впечатление у тебя от аудитории зрителей-бакинцев, посещающих твой театр?
- Мне очень нравятся обсуждения в театре и то, как бакинцы и гости города обсуждают спектакли. У нас разная аудитория: местные жители, приезжие, театральные друзья, туристы. Приятно слышать, когда говорят люди из других стран: «Нам посоветовали сходить в Театр O2». Здорово! О нас знают, нас рекомендуют. Обсуждения разные получаются, темы сложные, острые, и зрители хотят разобраться, делятся мнениями. Даже если не все могут сформулировать свои мысли, послушав других, находят нужные слова. Бакинцы очень искренние, творческие, стараются прочувствовать то, что увидели. И главное - нет равнодушных.
- Насколько зрители готовы и открыты к диалогу «без рампы»?
- Есть зрители подготовленные - знают, что говорить, делятся своими впечатлениями, личными историями. Есть те, кто просто остается послушать, втягивается потихоньку. Готовы ли зрители к такому диалогу? Да, готовы. И с удовольствием ждут обсуждений. Зрители разные: наполненные, обескураженные, разочарованные - все они влюблены в театр.
- Насколько они готовы воспринимать «язык» твоих режиссерских интерпретаций?
- Зрителям интересно. Даже если что-то остается за рамками понимания, проявляют интерес, хотят разобраться, задают вопросы. Они остаются на обсуждения, пытаются понять, что происходит, что за образы, что за символы. Это круто - когда зритель хочет разобраться и быть вместе с нами в процессе.
- Например, у тебя идет спектакль в жанре франшизы - «Квешенинг». Расскажи читателям, что значат название, жанр и как это работает на сцене.
- Questioning - это интерактивный перформанс. Впервые я увидел его на фестивале «Точка доступа» в Санкт-Петербурге - впечатление удивительное. Когда появился Театр O2, начали вести переговоры со швейцарской компанией Magic Garden, чтобы адаптировать формат в Баку. Играем в переводе Евгения Казачкова, с поправками под наш контекст. Формат уникальный - без артистов на сцене. Зрители сидят друг против друга, берут анкеты, отвечают на вопросы, идут по сюжету вместе. Безусловно, это театр, но в непривычном формате. Есть атмосфера и присутствует катарсис - в финале люди жадно обсуждают, что пережили за этот час. Мощный опыт.
- Что означает жанр сторителлинг и как он реализован тобой в спектакле «Разрушая границы»?
- Сторителлинг – рассказы об историях. Нам всем это знакомо, когда мы делимся тем, что с нами происходило. В прошлом году я запустил лабораторию по сторителлингу. Получилось много интересных историй: Леонид Клёц вспомнил забавные истории из своей жизни, Саялы Бахар рассказала о своем увлечении гороскопами, Евгений Максимов - о работе диджеем, я - о детстве в Сабунчи, Искра Таррант сочинила интерактивный сторителлинг про секс, Павел Савчук рассказывал «Как выучить английский язык». Сторителлинг Татьяны Селивёрстовой «Разрушая границы» мы играем регулярно. Этот формат помогает удерживать внимание зрителя, затянуть его в историю. В ближайшее время запускаю новый сторителлинг с одной очень интересной героиней.
- Что такое иммерсивный спектакль с точки зрения действия на сцене?
- Иммерсивный спектакль - это погружение, вовлечение зрителя в процесс. В нашем театре был опыт: зритель попадает в реальную квартиру, сначала действие идет в кухне, потом в прихожей, гостиной. Спектакль «Дуры мы дуры» Ирины Якубенко идеально вписался в пространство на Рашида Бейбутова - это была настоящая квартира. Зрители могли разглядывать детали, костюмы, реквизит. Для меня иммерсивность - это как будто ты оператор фильма, меняешь ракурс, как тебе нравится, смотришь с разного угла на происходящее. Каждый зритель сам выбирает точку просмотра действия: что рассмотреть, на что обратить внимание.
- Ты открыл школу или мастер-классы для актеров/режиссеров. Расскажи об этом.
- С прошлого года мы открыли актерский курс для взрослых, тех, кто хочет освоить актерское мастерство. Я взял программу первого года актерского факультета, переработал под людей, которые хотят раскрыться. К нам приходят с разными целями: избавиться от зажимов, свободнее говорить, улучшить речь, найти интересную компанию. Те, кто остается, становятся частью театра - участвуют в читках, выступают на мероприятиях. Например, Татьяна и Хайди, наши выпускницы, уже играют в спектакле «Клятвенные девы». Веду курс я с Ириной Якубенко - она передает свой опыт актрисы, работает над речью. В марте запустил режиссерский курс, рассматривали современные направления в театре и сразу же перешли к практике: изучали сайт-специфик в пространствах театра, коридорах, фойе, небольших подсобных помещениях. Театр может быть везде. В любом пространстве. Сейчас участники режиссерской лаборатории работают над своими эскизами, готовим показы.
- На площадке «Кислорода» пока только один режиссер - ты. Есть ли планы расширить режиссерский состав театра?
- В Театре O2 достаточно много режиссеров. Ирина Якубенко выпустила «Дуры мы дуры», вместе со мной - «Двое». Леонид Клёц - «Спор плодов», Love is, «Паника». Евгений Максимов - детские спектакли. Искра Таррант - «Лондон», «Клуб анонимных алкоголиков». Недавно Наталья Трубникова из Москвы выпустила спектакль для всей семьи, сейчас молодой режиссер репетирует пьесу Исмаила Имана «На моих сов не падает свет». В июне ожидаем премьеру. Мы предоставляем площадку молодым, помогаем реализовать идеи. У нас в театре для этого есть экспериментальная малая сцена.
- Почему театр называется «Кислород»?
- Театр называется О2, потому что мы про воздух, про дыхание. Для нас театр и возможность заниматься им в Баку - глоток свежего воздуха. Хочется, чтобы воздуха было больше, чтобы люди кайфовали от того, что мы делаем, и, возможно, получали пользу. Наш слоган - «Дыши театром». Как-то Петр Наумович Фоменко сказал: «Самая надежная материя спектакля - это воздух». Больше мне добавить нечего.
- Что в творческих планах бакинца Константина Солдатова?
- Ближайший год будет насыщенным. Если говорить про театр, то это музыкальный проект для подростков в хип-хоп-формате, еще спектакль по мотивам пьесы Петрушевской «Анданте». Также хотим продолжить совместную работу с Чингизом Бабаевым. Наш спектакль будет посвящен эротике. Хотим поработать с театральными деятелями из Европы, ищем деньги для совместного проекта. Также мечтаем выехать на зарубежные гастроли. Уже есть что показать зрителям в других странах. За пределами театра в планах снять короткометражный фильм, надеюсь, к выходу статьи он уже будет снят. Хочу завершить большой документальный проект с Розой Амановой, народной артисткой Кыргызстана, - документальный фильм, который я начал еще в 2023 году. Необходимо завершить монтаж и работу со звуком. С известным продюсером работаем над историческим документальным фильмом. И очень надеюсь за ближайший год выпустить авторский мюзикл. Кстати, в июне в Старом городе, в любимом и нами, и гостями города Ичеришехер будет потрясающая акция «Час Мугама». Я - режиссер проекта. Приходите!
РЕКОМЕНДУЙ ДРУЗЬЯМ:













131












